Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Need some help with German Translation

CoinPeople.com > Main Numismatic Forums > Banknote Forum
Drusus






I have this bill, I am trying to translate. correct me if I am wrong but it says:

dat geld mot man vandei liie nahmen van dei bome schiidden kann man't nich

and

dieser schein verliert seine gultigkeit ein monat noch offentlichem aufruf

any help? I think the top one says something about the note being invalid after a month?

Bottom one, I am stumped.
De Orc
I agree the top one is saying that the note looses its value & I might well be wrong but is the bottom actualy all German?? some of the words appear to be Dutch!!
Art
From the picture I'd guess it has something to do with Taxman or government taking money from the already skinny population.
Dave

There's a couple of persons on this site who are in Germany that should be able to assist better than those of us who dabble. I have found out though that there is more than just the German language on a lot of notgeld. There were regional dialects and coloquial terms that just don't translate when using the modern dictionaries and online translators such as Babelfish. The most I have run into were Dutch-like words, and for a while I thought these words were something called Platt-Deutsch - but I had even worse luck trying to translate from that.

Hopefully one of our more learned friends will be able to assist.

Drusus
yeah, some of these notgeld are proving very diffucult to translate...I will hope someone will see this and offer some help smile.gif
Drusus
1st line: The money must taken from the people, you can't shake it from the trees.
2ndline: This bill lost its value one month after the public invocation.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.